ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [미드]위즈(Wee 좋은정보
    카테고리 없음 2020. 1. 29. 03:54

    >


    ​ ​ ​ ​ 분류:미국 드라마의 방송국:Showtime시즌:4방송 연도:2008장르:블랙 코미디, 범죄 별점:★ ★ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​


    >


    낸시는 두 아들과 앤디를 이끌고 렘마에 있는 할머니의 집에 가자. 우여곡절 끝에 도착했지만 장인은 낸시네하나행을 환영하지 않고 장모는 병세가 악화돼 누워 있는데. 반면 더그가 훔친 마제스틱의 대형 십자가 때문에 마리화 자신이 재배한 장소가 DEA에 발견되고 시리아는 연구를 받게 된다.시리아는 낸시와 콘레드, 헤하나리아의 존재를 밝혔지만 이미 낸시는 아그레스틱을 떠났고 다른 멤버들은 모두 실비아를 지지하는데.


    >


    오구 레 스틱을 떠나고 새로 지점에서 시작된 위즈 시즌 3의 앞에서 어 떤 야기가 나오지 않을까, 금 생각 들어 급속히 시청할 수밖에 없었다...


    >


    렌마에 도착한 낸시는 길리엘모 아래에서 멕시코와 미국 국경을 넘나드는 밀수를 하게 되는 개인적인 의견으로는 마약 관련 사업 때문에 보는 사람이 있다면, 여기서 이번 시즌 마지막으로 강판하는 것도 좋을 것 같다 바로 그 사람이 나^.언젠가는 낸시가 마약왕이 될 줄 알았다.앞으로 시즌은 낸시 가족이 어떻게 굽고 볶아 천장으로 흘러들어갔는지 지켜보는 것이 좋다.


    >


    -It's a maternity store. Wesell comfort and fashion to pregnant women. This is your 셀롭게 job. No runs, no dealing, no more drugs. You got to be clean, professional. - 여기는 그냥요.산모에게 편안하고 세련되었습니다.전복을 파는 점포다. 이것이 너의 새로운 직업이야. 심부름 잘 하고, 거래, 마약은 다 잊고. 깨끗하고 전문적이어야 한다.- I don't want to work retail. I want to traffic. I got a family to support. I put them throughell. I owe them. I-I've got to make a killing, all right? -저는점포운영스토리에서다리로달리고싶습니다. 부양해야 할 가정이 있거든요. 제가 지옥으로 데려왔으니 책입니다.져야죠. 많이 벌어야죠.앞으로 낸시는 밀수업자가 될줄 알았는데... 멤버가 될 수 있을지 첫사랑의 실험이었던 만큼 기예르모는 자금세탁용입니다.산모복 매장을 운영하라고 합니다.형식상 운영하는 곳이라 페이는 원하는 만큼 준다는 기예르모 마약사업에서 손을 뗄 수 있는 기회라고 했지만, 그러기에는 이미 늦지 않았네.


    >


    >


    그렇게 평범한 생활로 돌아가고 나쁘지는 않았지만... 상회 한쪽에 터널이 있다니.. 그냥 돈 세탁용인줄 알았던 상회는 사실 멕시코와 미국을 잇는 불법 밀수 공간입니다.이 사실을 이용해 낸시는 역시 마리화나 푸치아를 본인에게도 유통할 것을 요구하고 다시 기존 멤버를 불러 마리화나 푸치아를 판매한다.


    >


    올 시즌의 새로운 등장인 에스테반 레이에스 멕시코의 티후아 자신의 시장이지만, 동시에 불법 지하터널을 이용하는 조직의 보스이기 때문에 에스테반이 너무 바쁜 것이 흠이지만.낸시를 사랑하는 만큼은 진심처럼 둘이 어울림


    >


    둘이 잘 지내는 줄 알았는데 터널이 생각보다 깨끗하다는 걸 알게 된 낸시는 죄책감 때문에 DEA에게 터널과 기예르모를 넘겨주면 거래합니다.그러나, DEA가 오기 직전, 지금부터 그런 일은 없다고 내용하는 에스테반.타이밍...


    >


    벌써 DEA가 터널을 빠져나가고,,기예르모도 잡혔고... 땅굴은 다시 파면 되는데... 진짜 문제는 낸시가 거래할 때 제보자를 비밀로 하라고 요구한 본인 상대는 피부 관리자인 것을 순식간에 내부 고발자의 정체가 낸시임이 드러난다.피터도 그렇고 에스테반도 낸시에게 진심이긴 했지.1이 꼬여서 그렇지.


    >


    - I don't want to believe it. I thought you loved me. You have made me so sad. - 믿고 싶지 않아, 난 당신이 날 사랑한다고 믿었는데. 나를 정스토리 슬프게 했어.- Well, I think I can make you happy. It's too early to tell, but it feels like a boy - 당신을 행복하게 해줄 수 있을 것 같습니다. 스토리는 아직 이르지만, 남자아이 같아요. (대사 일부편집) DEA반장은 동료로 애인이 살해당하고, 기예르모보스가 뭐냐고 붙잡아 죽일거라고 날뛰고, 스테방에게는 내부 고발자인 걸 들켜서... 저런 키추에서 낸시가 꺼낸건... 초음파 사진... 낮드라마 향이 난다.


    >


    - Did sheeven say where she was going? 엄마는 어디 가는지 말하고 갔어? - Why do you even bother asking anymore? We never get a straight answer. We have no idea. We probably never will. 뭐하러 물어보는거야? 솔직하게 대답해주지 않는데. 앞으로도 우리는 엄마가 어디 있는지 모를 거야.- Sometimes I wish she'd get arrested already. Atleast we'd know where she is. 가끔은 엄마가 체포됐으면 좋겠어. 그럼 어디 있는지 알지?여전히 자기 스스로 성장하는 애들...사하나라스는 말 안듣지만 사춘기도 지났고 걱정이 없는데 셰인이가... 대가족들 몰래 학교에서 마리화 본인을 팔기도 하고 사춘기 질풍노도의 시기를 보내고 있는 셰인휴...


    >


    -"dear.silas.thanks for raising yourself.these past 18 years you've done a great job. Silas you are loved.-Me, mom.-"사이러스에게. 스스로 자라줘서 고마워요. 이 18년간 정 이야기로 상냥했다. 사이러스 사랑해요." - 나 엄마가 - 이번 시즌 사이러스가 성인이 됐어.콘레드에게 잘 배운 덕분인지 인기 마리화나를 재배해서 파는 사이러스 볼 정도로 낸시와 비슷해서인지 시아버지가 사이러스는 싫어하고 쉐인은 좋아.


    >


    더그도 횡령 혐의가 있어 어그 레 스틱을 내려놓고 자신의 렘마에 온 다·앤드·디와 두 사람이 멕시코에서 미국에 밀입국자를 돕는 사업을 하다가 들키어 스토리를 먹어서...더그는......휴...왠지 앤디가 시즌 조용히 지내다 보니 형수의 낸시에게 사랑을 했다는 게 OMG...


    >


    >


    - I lefther holding a very big bag. It was not my finest hour. I'm sorry, celia.So, she's going to be staying with us. We will treather as family. - 시리아에 댁의 큰 짐을 지웠습니다. 나에게도 힘든 때였습니다. 실리아, 미안. 앞으로 우리와 지낼 거니까 대가족처럼 돌봐줘야 해요. 낸시와 기예르모에 대한 정보를 알아오는 조건으로 풀려난 실비아 낸시를 뒤쫓아 렌마까지 왔지만 잘 될 리가 없다.우여곡절 끝에 낸시는 실비아가 자신 대신 감옥에 간 것에 대해 사과하고 같이 지내기로 했는데도 주요 멤버들은 모였네.


    >


    >


    시리아는 이번 시즌 망가져도 그렇게 많이 망가진 좋은 캐릭터가 아니니까 업이라면 업으로 하겠지만 마지막에 대가족으로 돌아가기로 결심하고 딘은 이 말대로 퀸에게 사과하러 갔지만 퀸은 어머니를 감금하고 아버지로부터 거액을 받을 생각인데 어떻게 될지 모른다.


    >


    개인적으로 너무 아쉬운 시즌이라 콘레드와 헤하나리아는 어디로 갔는지 시즌 내내 전혀 볼 수 없다.이대로 보내기에는 너무 아까운 캐릭터들인데 너무 요즘 끝인가봐 ᄏ



    댓글

Designed by Tistory.